Tag: socjalizm

  • Fałszywi prorocy

    Fałszywi prorocy

    „Być bogatym i szanowanym w niesprawiedliwym społeczeństwie to hańba.”Tę ciekawą opinię wyraził Konfucjusz. Pamiętam jeszcze czasy głębokiej komuny. Aby dostać się na wysokie stanowisko, trzeba było zrezygnować z uczciwości i honoru. Aby uzyskać jakąś korzyść, trzeba było w jednym miejscu dać łapówkę, a w drugim przyjąć linię partii i zdobyć czerwoną książeczkę. Trzeba było z

    „Czytaj dalej …”

  • Jestem Polakiem

    Jestem Polakiem

    Mimo tego, że moja ojczyzna jest w niebie, a tu jedynie pielgrzymuję, nadal jestem dumny, że jestem Polakiem. Bądź dumny jeśli jesteś Amerykaninem itd. Mieszkam w Europie ale dla mnie polskość to normalność. nasza historia pokazuje, że były czasy kiedy Rzeczpospolita była największym imperium na naszym kontynencie bez dwu zdań. Kuzynowie mojego wujka, za czasów

    „Czytaj dalej …”

  • We wszystkim

    Bycie wierzącym człowiekim nie oznacza, że mamy pozbyć się naszego umysłu. (Nota bene danego nam przez Stwórcę). W chrześcijaństwie nigdy nie chodziło o posługiwanie się ślepą wiarą. Karol Marks wprawdzie powiedział, że „religia to opium dla mas”, ale czy powinniśmy słuchać tego człowieka? Jak wiemy był on protoplastą socjalizmu i komunizmu. Do dzisiaj z powodu

    „Czytaj dalej …”

  • Socjalizm nie 4

    Socjalizm nie 4

    Wciąż słyszę chrześcijan, którzy cytują Biblię, twierdząc, że każda władza pochodzi od Boga, więc musimy być jej posłuszni. Oczywiście klasyczny fragment, którym się posługują znajduje się w liście do Rzymian w trzynastym rozdziale. Jest jeszcze inny, który zawiera podobne przesłanie. Uważam jednak, że należy czytać nieco uważniej (ze zrozumieniem) całe Pismo Święte, gdyż inaczej działania

    „Czytaj dalej …”

  • Socjalizm nie! 3

    Socjalizm nie! 3

    25 stycznia 2003 roku (data nieprzypadkowa) piosenka Keine Grenzen (Żadnych granic) skomponowana przez Andre Franke do słów Joachima Hoen-Bernges, Michała Wiśniewskiego i Jacka Łągwa wygrała polskie selekcje do 48 Konkursu Piosenki Eurowizji. Ten słynny, skąd inąd, utwór muzyczny został wykonany wielokrotnie w trzech językach: polskim, niemieckim oraz rosyjskim. I mógłbym tak kontynuować opowiadanie o tej

    „Czytaj dalej …”